Interkulturelle
kommunikative Kompetenz
|
Soziokulturelles
Orientierungswissen
- Schul- und Berufsausbildung in Frankreich,
- Le premier emploi: stages,
formation
- berufliche Vorstellungen vs. berufliche Realität (Arbeitslosigkeit,
Qualifikationen)
- Berufsalltag und –erfahrungen
- Vereinbarkeit von Familie und Beruf (Deutschland und Frankreich im
Vergleich)
|
Interkulturelle
Einstellungen und Bewusstheit
- eigene Vorstellungen hinterfragen und ggf. revidieren
- Sensibilität für sprachlich-kulturelle faux-pas entwickeln
|
Interkulturelles
Verstehen und Handeln
- sich in
formellen interkulturellen Begegnungssituationen weitgehend angemessen
verhalten
- bekannte sprachlich-kulturelle faux-pas
vermeiden
|
Funktionale kommunikative
Kompetenz:
|
Hör-/Hör-Sehverstehen
- die Gesamtaussage und wesentliche Informationen aus
Hör-/Hör-Sehtexten entnehmen und in den thematischen Rahmen einordnen
|
Leseverstehen
- Stellenanzeigen in Bezug auf persönliche Interessen / Qualifikationsprofil
erfassen
- Firmenprofilen wichtige Informationen entnehmen
- Bewerbungsunterlagen im Detail verstehen
- Erfahrungsberichte hinsichtlich aufgabengeleiteter Details erschließen
- grundlegende Aussagen von Statistiken erfassen und kontextuell einordnen
|
Sprechen
zusammenhängendes Sprechen:
- über
Zukunftsvorstellungen und Berufswünsche sprechen
- persönliche
Interessen und Auskünfte (Familie, Qualifikation, Hobbies), Vorhaben und
Vorstellungen mitteilen
an
Gesprächen teilnehmen:
- Bewerbungsgespräche
durchführen
- in
Telefonaten Auskünfte einholen und erteilen
|
Schreiben (informierend)
- eigene
Lebensläufe, Bewerbungsschreiben verfassen
- über
eigne Vorstellungen, Interessen, Erfahrungen und Pläne berichten
|
Sprachmittlung
(mündlich)
- in berufsbezogener Kommunikation Informationen übermitteln bzw.
zusammenfassen
|
Verfügen über sprachliche Mittel
- Wortschatz: Arbeitswelt, Bewerbung, Ausbildung
- Grammatik: Futur simple, Conditionnel,
Imparfait, discours indirect
|
Sprachlernkompetenz
|
GK
3. Sem.,
Kompetenzstufe: A2 +
Thema: Entre idéal et réalité -
Travailler pour vivre – vivre et travailler
Gesamtstundenkontingent:
ca. 40 Std.
Obligatorik
plus ca. xx Std. Freiraum
|
Sprachbewusstheit
|
- das bewegte Bild als visuelle Stütze beim
Verstehen audio-visuell vermittelter Texte nutzen
- das Fehlerprotokoll als Lernhilfe einsetzen
- bei der Textproduktion den Dreischritt der Planung, Durchführung und
Überarbeitung anwenden
- das Redegeländer als Unterstützung zum freien Sprechen verwenden
- durch Erproben sprachlicher
Mittel die eigene Sprachkompetenz festigen und erweitern
- Bewusstheit für kulturell besetzte Begrifflichkeiten entwickeln und
sensibel damit umgehen
|
|
Text- und Medienkompetenz
|
- Texte verstehen: Stellenanzeigen, Firmenprofile,
Erfahrungsberichte, Bewerbungsunterlagen, Statistiken, Filmausschnitte
- eigene Texte
produzieren: Lebenslauf, Bewerbung,
Erfahrungsbericht
- Umgang mit
Texten: Aufbau von Stellenanzeigen, Unterschiede im Aufbau von Briefen (z.B.
Bewerbungsbrief), Statistiken deuten und mit Informationen aus kontinuierlichen
Texten vergleichen und bewerten, eigene Texte planen, prüfen und überarbeiten,
Internetrecherche
|
Sonstige fachinterne Absprachen
|
Lernerfolgsüberprüfung
Schreiben: Bewerbungsschreiben und
Lebenslauf zu einer Stellenanzeige verfassen (Leseverstehend integrierend)
Lesen: mit geschlossenen /
halboffenen Aufgabenformat
Sprechen: Bewerbungsgespräch
durchführen
|
Projektvorhaben:
-------------
|